-
1 υπουργήτε
ὑ̱πουργῆτε, ὑπουργέωrender service: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ὑπουργέωrender service: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ὑπουργέωrender service: pres subj act 2nd plὑπουργέωrender service: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ὑπουργέωrender service: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
2 ὑπουργῆτε
ὑ̱πουργῆτε, ὑπουργέωrender service: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ὑπουργέωrender service: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ὑπουργέωrender service: pres subj act 2nd plὑπουργέωrender service: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ὑπουργέωrender service: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
3 υπουργείσθε
ὑ̱πουργεῖσθε, ὑπουργέωrender service: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)ὑπουργέωrender service: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)ὑπουργέωrender service: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)ὑπουργέωrender service: pres ind mp 2nd pl (attic epic)ὑπουργέωrender service: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
4 ὑπουργεῖσθε
ὑ̱πουργεῖσθε, ὑπουργέωrender service: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)ὑπουργέωrender service: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)ὑπουργέωrender service: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)ὑπουργέωrender service: pres ind mp 2nd pl (attic epic)ὑπουργέωrender service: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
5 υπουργείτε
ὑ̱πουργεῖτε, ὑπουργέωrender service: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ὑπουργέωrender service: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ὑπουργέωrender service: pres opt act 2nd plὑπουργέωrender service: pres ind act 2nd pl (attic epic)ὑπουργέωrender service: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
6 ὑπουργεῖτε
ὑ̱πουργεῖτε, ὑπουργέωrender service: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ὑπουργέωrender service: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ὑπουργέωrender service: pres opt act 2nd plὑπουργέωrender service: pres ind act 2nd pl (attic epic)ὑπουργέωrender service: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
7 υπουργήσει
ὑπουργέωrender service: aor subj act 3rd sg (epic)ὑπουργέωrender service: fut ind mid 2nd sgὑπουργέωrender service: fut ind act 3rd sgὑ̱πουργήσει, ὑπουργέωrender service: futperf ind mp 2nd sgὑ̱πουργήσει, ὑπουργέωrender service: futperf ind act 3rd sg -
8 ὑπουργήσει
ὑπουργέωrender service: aor subj act 3rd sg (epic)ὑπουργέωrender service: fut ind mid 2nd sgὑπουργέωrender service: fut ind act 3rd sgὑ̱πουργήσει, ὑπουργέωrender service: futperf ind mp 2nd sgὑ̱πουργήσει, ὑπουργέωrender service: futperf ind act 3rd sg -
9 υπουργήση
ὑπουργέωrender service: aor subj mid 2nd sgὑπουργέωrender service: aor subj act 3rd sgὑπουργέωrender service: fut ind mid 2nd sgὑ̱πουργήσῃ, ὑπουργέωrender service: futperf ind mp 2nd sgὑ̱πουργήσῃ, ὑπουργέωrender service: futperf ind mid 2nd sg -
10 ὑπουργήσῃ
ὑπουργέωrender service: aor subj mid 2nd sgὑπουργέωrender service: aor subj act 3rd sgὑπουργέωrender service: fut ind mid 2nd sgὑ̱πουργήσῃ, ὑπουργέωrender service: futperf ind mp 2nd sgὑ̱πουργήσῃ, ὑπουργέωrender service: futperf ind mid 2nd sg -
11 υπουργήσουσι
ὑπουργέωrender service: aor subj act 3rd pl (epic)ὑπουργέωrender service: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑπουργέωrender service: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑ̱πουργήσουσι, ὑπουργέωrender service: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑ̱πουργήσουσι, ὑπουργέωrender service: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
12 ὑπουργήσουσι
ὑπουργέωrender service: aor subj act 3rd pl (epic)ὑπουργέωrender service: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑπουργέωrender service: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑ̱πουργήσουσι, ὑπουργέωrender service: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑ̱πουργήσουσι, ὑπουργέωrender service: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
13 υπουργήσω
ὑ̱πουργήσω, ὑπουργέωrender service: aor ind mid 2nd sgὑπουργέωrender service: aor subj act 1st sgὑπουργέωrender service: fut ind act 1st sgὑ̱πουργήσω, ὑπουργέωrender service: futperf ind act 1st sgὑπουργέωrender service: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
14 ὑπουργήσω
ὑ̱πουργήσω, ὑπουργέωrender service: aor ind mid 2nd sgὑπουργέωrender service: aor subj act 1st sgὑπουργέωrender service: fut ind act 1st sgὑ̱πουργήσω, ὑπουργέωrender service: futperf ind act 1st sgὑπουργέωrender service: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
15 λειτουργέω
λειτουργέω impf. ἐλειτούργουν; fut. λειτουργήσω LXX; 1 aor. ἐλειτούργησα (cp. Att. λεώς = λαός, q.v. + ἐργον; X.+; ins, pap, LXX; TestSol 12:6 v.l.; TestLevi 3:5, TestAsh 2:2; EpArist, Philo, Joseph.; on the spelling s. Mayser 127; Mlt-H. 76f) gener. ‘perform a public service, serve in a public office’ (in the Gr-Rom. world distinguished citizens were expected to serve in a variety of offices, including esp. as high priests, with all costs that such service involved, or to assume the costs of construction or maintenance of public buildings and production of dramas and games; for their services they would be recognized as people of exceptional merit [s. ἀρετή] or benefactors [s. εὐεργέτης]; but the word is also used of less prestigious activity SEG XXVI, 1392, 31 supply carts and mules; New Docs 1, 42–44) in our lit. almost exclusively of religious and ritual services both in a wider and a more restricted sense (SIG 717, 23f [100 B.C.] ἐλειτούργησαν ἐν τῷ ἱερῷ εὐτάκτως; 736, 73; 74f λειτουργούντω τοῖς θεοῖς; 97f [92 B.C.]; PLond I, 33a, 3 p. 19 [II B.C.]; 41 B, 1; UPZ 42, 2 [162 B.C.]; 47, 3; BGU 1006, 10; LXX; EpArist 87; Dssm., B 137 [BS 140f]; Anz 346f; Danker, Benefactor [lit.]). Through the use of this term NT writers suggest an aura of high status for those who render any type of service.① to render special formal service, serve, render service, of cultic or ritual responsibilitiesⓐ of priests and Levites in God’s temple (cp. Ex 28:35, 43; 29:30; Num 18:2; Sir 4:14; 45:15; Jdth 4:14; 1 Macc 10:42; Philo, Mos. 2, 152; Jos., Bell. 2, 409, Ant. 20, 218) abs. Hb 10:11. λ. τῷ θυσιαστηρίῳ τοῦ θεοῦ perform services at the altar of God 1 Cl 32:2 (cp. Jo 1:9, 13); (w. ἱερατεύειν as Sir 45:15) λ. τῷ θεῷ 43:4; GJs 4:1 (1 Km 3:1).—Of Christian services ἐν τ. θυσιαστηρίῳ λ. τὸ θεῖον perform service to God at the altar Tit 1:9 v.l.—Of officials of Christian congregations: λ. ἁμέμπτως τῷ ποιμνίῳ τοῦ Χριστοῦ serve Christ’s flock blamelessly 1 Cl 44:3. Of supervisors Hs 9, 27, 3. Of supervisors and servers λ. τὴν λειτουργίαν τῶν προφητῶν καὶ διδασκάλων perform the service of prophets and teachers D 15:1 (s. b, below on Ac 13:2.—λειτ. λ. Demosth. 21, 154; oft. in LXX; also Philo, Spec. Leg. 1, 82; SIG 409, 61).—Of angels (TestLevi 3:5) τῷ θελήματι αὐτοῦ (sc. θεοῦ) λειτουργοῦσιν παρεστῶτες they stand at (God’s) side and serve (God’s) will 1 Cl 34:5; cp. vs. 6 (Da 7:10 Theod.).ⓑ of other expression of religious devotion (Dionys. Hal. 2, 22, 2 ἐπὶ τῶν ἱερῶν of the wives of priests and their children who perform certain rites that would not be approved for males) including prayer (w. νηστεύειν, and of the prophets and teachers) τ. κυρίῳ Ac 13:2. λ. τῷ θεῷ (cp. Jo 1:13b) Hm 5, 1, 2; cp. 3; Hs 7:6. Of OT worthies οἱ τελείως λειτουργήσαντες those who have rendered superb service to God 1 Cl 9:2.② to confer a special material benefit, serve (X., Mem. 2, 7, 6; Chares Hist.: 125 Fgm. 4 p. 659, 28 Jac. [in Athen. 12, 54, 538e]; τῷ βίῳ λ. Orig., C. Cels. 8, 57, 1 and 6) ἐν τοῖς σαρκικοῖς λ. do a service in material things Ro 15:27—On this entry and the foll. one s. Elbogen 5; 511; FOertel, D. Liturgie, 1917; NLewis, Inventory of Compulsory Services in Ptolemaic and Roman Egypt ’68; WBrandt, D. Wortgruppe λειτουργεῖν im Hb u. 1 Kl: Jahrb. d. Theol. Schule Bethel 1, 1930, 145–76; OCasel, λειτουργία—munus: Oriens Christ. III 7, ’32, 289–302; EPeterson, Nuntius 2, ’49, 10f; ARomeo, Miscellanea Liturgica (LMohlberg Festschr.), vol. 2, ’49, 467–519; FDanker, Gingrich Festschr. ’72, 108ff.—S. λειτουργία, λειτουργικός, λειτουργός.—DELG s.v. λαός. M-M. TW. Spicq. Sv. -
16 υπουργήσοντα
ὑπουργέωrender service: fut part act neut nom /voc /acc plὑπουργέωrender service: fut part act masc acc sgὑ̱πουργήσοντα, ὑπουργέωrender service: futperf ind act neut nom /voc /acc plὑ̱πουργήσοντα, ὑπουργέωrender service: futperf ind act masc acc sg -
17 ὑπουργήσοντα
ὑπουργέωrender service: fut part act neut nom /voc /acc plὑπουργέωrender service: fut part act masc acc sgὑ̱πουργήσοντα, ὑπουργέωrender service: futperf ind act neut nom /voc /acc plὑ̱πουργήσοντα, ὑπουργέωrender service: futperf ind act masc acc sg -
18 υπούργουν
ὑ̱πούργουν, ὑπουργέωrender service: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ὑ̱πούργουν, ὑπουργέωrender service: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)ὑπουργέωrender service: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ὑπουργέωrender service: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
19 ὑπούργουν
ὑ̱πούργουν, ὑπουργέωrender service: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ὑ̱πούργουν, ὑπουργέωrender service: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)ὑπουργέωrender service: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ὑπουργέωrender service: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
20 υπουργού
ὑ̱πουργοῦ, ὑπουργέωrender service: imperf ind mp 2nd sg (attic)ὑπουργέωrender service: pres imperat mp 2nd sg (attic)ὑπουργέωrender service: imperf ind mp 2nd sg (attic)ὑπουργόςrendering service: masc /fem /neut gen sg
См. также в других словарях:
render service — index pander Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
render service — help, give assistance … English contemporary dictionary
Render unto Caesar... — Render unto Caesar… is the beginning of a phrase attributed to Jesus in the synoptic gospels which reads in full, “Render unto Caesar the things which are Caesar’s, and unto God the things that are God’s” (“ Ἀπόδοτε οὖν τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ … Wikipedia
render — ren·der / ren dər/ vt 1: to transmit to another: deliver 2: to furnish for consideration, approval, or information: as a: hand down … Law dictionary
render — ren‧der [ˈrendə ǁ ər] verb [transitive] formal 1. to cause something to change in a particular way: • He was denied building permission for his property, effectively rendering it worthless. • In some cases, companies were rendered insolvent when… … Financial and business terms
Render — Ren der (r?n d?r), v. t. [imp. & p. p. {Rendered} ( d?rd);p. pr. & vb. n. {Rendering}.] [F. rendre, LL. rendre, fr. L. reddere; pref. red , re , re + dare to give. See {Date}time, and cf. {Reddition}, {Rent}.] 1. To return; to pay back; to… … The Collaborative International Dictionary of English
render — [ren′dər] vt. [ME rendren < OFr rendre < VL * rendere, for L reddere, to restore < re(d) , back + dare, to give: see DATE1] 1. to give, hand over, deliver, present, or submit, as for approval, consideration, payment, etc. [to render an… … English World dictionary
render a service — index accommodate, function Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
render a service to — index promote (organize) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
render lip service — index palter Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
render — ► VERB 1) provide or give (a service, help, etc.). 2) submit for inspection, consideration, or payment. 3) literary hand over; surrender. 4) cause to be or become. 5) represent, interpret, or perform artistically. 6) translate. 7) … English terms dictionary